суббота, 27 ноября 2021 г.

Иво Андрич. История из Японии / Ivo Andrić. Priča iz Japana

История из Японии

Иво Андрич

        Во время правления царицы Ау-Уенг среди Трёхсот пятидесяти заговорщиков был отправлен в ссылку и поэт Мори Ипо.
        Три года он прожил на самом маленьком острове из Семи Островов, в домике из рогоза. А когда царица заболела и её могущество пошатнулось, он смог, как и большинство из Трёхсот пятидесяти, вернуться в главный город Йедо. Поселился он на окраине города, заняв крыло одного священнического дома.
        Горожане, уставшие от господства безумной и жестокой царицы, полюбили поэта, а уж остальные из Трёхсот пятидесяти были его ближайшими друзьями. Из рук в руки переходили его короткие стихи о героизме и смерти, а его добрая улыбка была решающим словом в их дискуссиях.
        В то время случилось так, что от всеобщей ненависти, совершенно неожиданно для всех, умерла царица. Её порочные дворовые разбежались, а она, вся раздутая и уродливая, лежала в пустом дворце, и не было никого, кто бы её похоронил.
        Быстро собрались Триста пятьдесят заговорщиков и захватили власть. Поделили они между собой чины и должности и стали править единым царством на Семи Островах.
        Когда во дворце бывшей царицы открылся первый торжественный совет, Триста пятьдесят пересчитали друг друга и увидели, что одного из них нет, и когда они прочли список всех заговорщиков, то увидели, что нет поэта Мори Ипо. Не захотели они заседать без него и сразу же послали за ним раба с двуколкой. Через некоторое время раб вернулся один и рассказал, что, как ему передали, Мори Ипо отправился в дорогу, а для совета Трёхсот пятидесяти оставил письмо. Самые старшие в совете приняли свиток бумаги и передали главе государственных учёных мужей, и тот стал читать его вслух:
        "Мори Ипо приветствует, на прощание, товарищей своих, заговорщиков!
        Благодарю вас, товарищи мои, за поддержку в невзгодах, за веру и победу и прошу вас простить меня за то, что не могу разделить с вами власть так же, как делил с сами борьбу. Но поэты — в отличие от других — верны лишь в беде и покидают тех, у кого всё хорошо. Мы, поэты, рождены для борьбы; мы страстные охотники, но не едим добычу. Тонка и невидима грань, что отделяет меня от вас, но разве не тонко, но всё же смертоносно острие меча; без вреда для своей души я не мог бы присоединиться к вам, потому что мы можем выдержать всё, кроме власти. Поэтому я оставляю вас, товарищи заговорщики, и снова отправляюсь в путь в поисках новой идеи, ещё не осуществлённой, и новой цели, ещё не достигнутой. А вы правьте мудро и счастливо, но если вдруг в наше царство на Семи Островах придёт какая-либо беда и несчастье, и будет нужно бороться, и потребуется утешение в борьбе, тогда, прошу вас, найдите меня."
        Тут председатель совета, который был немного глух, остановил чтение и со старческим нетерпением, с негодованием в голосе сказал:
        — Какая ещё беда может постигнуть наше справедливое и свободное царство под руководством Трёхсот пятидесяти!?
        Все члены совета закивали головами; старцы же усмехнулись презрительно и с сожалением: "Какая ещё беда?!" Чтение не возобновилось, а началось обсуждение закона об импорте и таможне.
        Только глава государственных учёных мужей молча прочитал до конца сообщение поэта, а затем скрутил его и убрал в архив бывшей царицы.

1919.


Оригинал: Ivo Andrić. Susret - Najkraće priče i zapisi. Beograd : Laguna, 2012
http://politikin-zabavnik.co.rs/pz/tekstovi/prica-1

Перевёл Алексей Соломатин.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий